История Лизи Стивен Кинг скачать Epub

История Лизи Стивен Кинг скачать Epub

Ужас, всю жизнь преследовавший знаменитого писателя Скотта Лэндона… Ужас, который достался в наследство ни о чем не подозревающей жене Лизи. Как погиб ее муж? Как он жил? В каких лабиринтах кошмара черпал вдохновение? С какими силами заключил тайный, страшный союз?

Аннотация Небольшая римская эскадра, оторвавшаяся от основного флота попадает в неисследованные воды южного океана. Далее следует высадка на тропическом острове, с целью пополнить запасы воды ..

Атмосферная психологическая драма культового Стивена Кинга, рассказывающая читателю о чаяниях Лизи Лэндон, вдовы умершего писателя, которая всеми силами пытается бороться с корыстными издателями и обострившейся болезнью дочери. В романе бедной вдове также предстоит узнать – что же на самом деле стоит за туманной жизнью ее погибшего мужа и его литературным наследием.

Я безумец, — мягко говорит он. — Безумец. У меня галлюцинации и видения. Я их записываю, вот и всё. Я их записываю, и люди платят деньги, чтобы их читать.

Отзывы о книге «История Лизи»

У нас: свежие новости литературы, рецензии и отзывы на популярные книги. Здесь вы можете скачать бесплатно, без регистрации или читать онлайн лучшие книги в форматах fb2, rtf, epub, txt для iPad, iPhone, Android и Kindle. Начинающим писателям мы предлагаем статьи, учебники, советы, и многое другое.

В нашей электронной библиотеке вы можете скачать книгу «История Лизи» автора Стивена Кинга в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf себе на телефон, андроид, айфон, айпад, а так же читать онлайн и без регистрации. Ниже вы можете оставить отзыв о прочитанной или интересующей вас книге.

Лизи Лэндон потеряла горячо любимого супруга – известного писателя. Она коротает свои дни в одиночестве и вот однажды начинает разбирать архивы мужа. Он был странным человеком – не смотрел в зеркала и не ел после захода солнца, не хотел иметь детей. Может, всему виной «дурная кровь», которая досталась Скотту от отца? А тут еще и безумный фанатик начинает охоту за бессмертными дневниками Лэндона… Эта история – посвящение жене Кинга, благодарность за любовь, верность, терпение и женскую мудрость. Книга раскрывает темную сторону творчества и дает ответ на вопрос, что значит быть спутницей великого человека. Где он черпает свое вдохновение? Неужели в том Пруду идей, который охраняет таинственный монстр? Книга обязательна к прочтению всем поклонникам зарубежной фантастики и позднего Стивена Кинга.

Если людям не жалко тратить деньги на такие книги, то почему бы не поделиться со всем миром своими галлюцинациями и хорошенько не заработать на собственных фобиях? Наверное, именно так рассуждал Скотт, выросший в семейке, выглядевшей еще похлеще, чем у жены. Старший брат Пол умер еще в детстве, отец Эндрю скончался, когда Скотту едва исполнилось 10 лет. Подробности гибели родственников Лэндона описывать не буду, чтобы совсем уж откровенно не спойлерить.Роман начинается весьма традиционно. Женщина, два года назад похоронившая любимого мужа, разбирает его архив. Просматривая бумаги и старые вещи, она начинает вспоминать прошлое. Но Кинг не был бы Кингом, если бы не превратил воспоминания главной героини в нечто невообразимое и малопонятное скромному, недалекому читателю. Например, такому, как я. Лизи начала повсюду видеть, слышать мужа-писателя, смотреть на прошлую жизнь его глазами. Образ Скотта преследовал ее наяву и во сне. Героиня до мельчайших деталей восстанавливает их совместную жизнь с мужем, подробно вспоминает, как однажды спасла Скотта от неминуемой гибели. Таким образом, вдова как бы проникает в запретный, загадочный мир Лэндона. С головой погрузившись в призрачную действительность, женщина попадает на Мальчишечью луну, долго бродит по тропинкам таинственного леса, купается в пруду, смывающем все на свете болезни. Лизи находит в том мистическом краю письмо Скотта, которое помогает ей до конца понять и принять сложную, противоречивую натуру писателя.

Видения, грезы, реальность складываются в весьма замысловатую картину жизненного пути покойного беллетриста. Пролистав несколько страниц этого бреда, я едва не сошла с ума, перестав что-либо понимать и различать действительные события и потоки сознания преданной женушки.Несколько слов о языке романа. Всем известно, что Стивен Кинг терпеть не может витиеватые, «причесанные» фразы, он предпочитает точные, емкие, живые слова. Не нужно писать « к вечеру выпало большое количество атмосферных осадков», если можно просто сказать «хлынул ливень». Глупо называть «задницу» «ягодицами», если говоришь от имени неотесанного, грубоватого мужлана. Я тоже не сторонница замысловатых выражений. Ругательства, употребляемые писателями «по делу», не режут мне слух. Но в этот раз старина Кинг превзошел самого себя. «История Лизи» усыпана «дворовыми» словечками типа «ср…ть», «трахнутый», «жопа» и производными от них. Честное слово, к середине книги это изобилие «изысканных» выражений порядком надоедает. Тем более, что частенько эти слова звучат как-то нелепо, странно, не к месту. Возможно, что Кингу в этот раз изменил вкус, а может, все претензии нужно адресовать переводчику, признавшемуся, что испытывал огромные сложности, работая над оригинальным текстом. Там, где, по задумке автора, фраза должна восприниматься как юмор, в русском переводе она звучит пошло и глупо.По какому принципу роман был разбит на главы, я не поняла до сих пор.


Оставить Комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *